6 | | Irene Jacobs en Joost Schokkenbroek, Woord vooraf
|
|
8 | | Geert H. Janssen, 500 jaar Nederlands-Engelse uitwisseling
|
|
16 | | Joost C.A. Schokkenbroek, Tot elkaar veroordeeld of in broederlijke harmonie?, Samenwerking tussen Nederland en Engeland ten tijde van de Spaanse Armada, 1588
|
|
24 | | Jeroen ter Brugge, 'Observation made upon the Dutch Fishing', Engelse visserij op Nederlandse leest geschoeid
|
|
33 | | Joost C.A. Schokkenbroek, Een warme band tussen het koude ijs, Nederlanders en Britten op de walvisgronden in de negentiende eeuw
|
|
36 | | Irene B. Jacobs, Lekker weg naar de overkant, Reclamevoering voor de vaart tussen Nederland en Engeland
|
|
46 | | Diederick Wildeman, 'Written in the Dutche Tongue', Vertalingen in het Engels van vroege Nederlandse reisverhalen
|
|
54 | | Remmelt Daalder, Van de Velde en Stuart, Twee Nederlandse zeeschilders en het Engelse koningshuis, 1660-1688
|
|
64 | | Sjoerd de Meer, Aardewerk uit Engeland
|
|
67 | | Elisabeth Spits, Yachting in Holland
|
|
70 | | Cécile Bosman, What floats your boat?, De ontwikkeling van de Engelse maritieme schilderkunst
|
|
78 | | Ron Brand, Boeken aan boord, Luxe en leescultuur op Nederlandse en Britse passagiersschepen, 1900-2011
|
|
87 | | Elisabeth Spits, 'Meedoen is belangrijker dan winnen', De Olympische Spelen in Nederland en Engeland
|
|
90 | | Sjoerd de Meer, 'Old worn Dutch Copperplates', Nederlandse kaarten in Engelse atlassen
|
|
99 | | Elisabeth Spits, De jachten van Karel II, 'Scherp, en smoegh van gebit'
|
|
102 | | Wouter Heijveld, Duncan Christie, Een Schotse stoomingenieur in Rotterdam
|
|
106 | | Wouter Heijveld, Tot verdriet van de Nederlandse industrieel, Britse machines voor de aanleg van Tandjong Priok, de nieuwe haven van Batavia, 1877-1886
|
|
115 | | Henk Dessens, Beter goed gejat dan slecht bedacht, De introductie van de gloeikopmotor in nederland vanaf 1910
|
|